Intervju: Buna Bernarda Juretić
Asistencija: Ivana Sataić
Foto:

Švedski symphonic metal genijalci, Therion, ove godine slave 25. godina rada. Nedavno su izdali novi album „Les Fleurs Du Mal“ koji sadrži obrade poznatih francuskih šansona, u bendovom stilu glazbe. Poslije ove turneje pripremaju rock operu koja će vjerojatno biti u nastajanju nekoliko godina. Razgovarali smo s članom koji je i ključ konstantnog razvoja kreativnosti benda, osnivačem Christoferom Johnssonom.

VENIA: Bok, kako si? Kako je na turneji?
CHRISTOFER: Pokupili smo nekakvu virozu i svi su bili bolesni, ali sad smo se oporavili.

VENIA: Oh, i vi isto, ista stvar i ovdje (smijeh). Prvo bih te pitala nešto o zadnjem albumu „Les Fleurs Du Mal“ (Cvjetovi zla) koji je upravo izašao. Koja su mu glavna obilježja što se tiče glazbe?
CHRISTOFER: To je album obrada, starih francuskih pjesama iz kasnih 60-ih. Suzili smo izbor pjesama i 75% albuma je art projekt. Cilj nam je bio transformirati takve pjesme da budu slušljive ljudima. Neće se svima svidjeti. Zanimljivo je vidjeti da je ljude još uvijek moguće šokirati. Metal glazba je općenito provokacija protiv nečeg normalnog, protiv normi, seks, droga i rock’n’roll i sl. Kao i u death metalu primjerice gdje imate veoma brutalne tekstove o općenju s leševima i ostalim objektima (smijeh). Mnogi u death metal žanru rade puno ekstremnije stvari pa više nemaš čime šokirati na sceni. Jedini način na koji možeš šokirati bio bi uzimanje nečeg iz „normalnog“ svijeta, popaste pjesmice (smijeh). Tako da je to dio art projekta kako bi se postigao šok efekt, ali istovremeno smo nastojali to napraviti s dozom ukusa, nešto što bi se mnogima moglo svidjeti. Dobio sam tu ideju jer se mnogim našim fanovima strašno sviđa obrada hita ABBA-e „Summer Night City“ koju smo napravili 2000 i izdali ju kao bonus pjesmu na „Secret Of The Runes“ albumu. Mislio sam da bi bilo kul napraviti cijeli takav novi album jednog dana. Sad nam je 25. godišnjica pa se ukazala idealna prilika.

VENIA: Slažem se. Financirao si album sam i izdao ga također sam. Koji je bio razlog za to?
CHRISTOFER: Jedan je da se našem izdavaču nije svidio album. Npr. niti album „Theli“ im se nije svidio. Ne treba im se sve sviđati, ali oni to moraju prodati. Nije im se svidjela ideja o albumu obrada, htjeli su uobičajen posao. Njihova želja je bila „best of“ album, a ja sam htio nešto kontroverzno, šokantno. Puno smo puta napravili kompromise, i na kraju sam mislio da bi bilo najbolje da ja to sam snimim i masteriram. Složili su se. Još uvijek imamo potpisan ugovor s Nuclear Blastom pa nisam mogao prijeći na novog izdavača. Ideja mi je bila ako to sam izdam to će biti kul, nećemo se morati brinuti i mogu raditi što želim. Pitanje je bilo kako ćemo ga promovirati. Rekao sam im da ne želim slati promo kopije novinarima i rekli su kako očekujem da ću prodati album ako ga ne pomoviram. Postoje i drugi načini promocije, na kraju krajeva. Oni vam imaju velike regulative, žele poslovnu instituciju imaju mašineriju koja izvrsno radi i žele da to funkcionira i razumijem to. Inače radim što želim, snimim što želim, a onda se oni uključuju u priču i imaju odgovornost da to prodaju. Ovaj put sam zašao u njihovo područje, u smislu toga kako bismo mi to trebali promovirati. Suosjećao sam s njima kad su rekli ne, da to sad treba biti moj posao. Ali to je projekt za 25. godina rada, nije regularan album pa sam preuzeo odgovornost. Sigurno je bilo dosta ljudi koji su to ismijali i mislili da sam idiot jer se u to upuštam, u stilu nikad nećeš dobiti novce natrag. Ovaj se album prodaje na turneji i rezultati su odlični. Mislio sam da ne bih mogao prodati više od prethodnika „Sitra Ahra“ koji je izdao Nuclear Blast, ali ispalo je fantastično. Tako da moja ideja o alternativnoj promociji jako dobro funkcionira.

VENIA: Naziv albuma referira na zbirku poezije Charlesa Baudelairea. Što je utjecalo na tvoj izbor da album tako nasloviš?
CHRISTOFER: Nisam toliko inspiriran pjesmama, ali sam fasciniran reakcijom javnosti na njih. Baudelaire je bio priveden zbog tih pjesama i morao je platiti veliku svotu novca zbog vrijeđanja javnosti, samo zato što ih je napisao i učinio dostupnima. Pjesme su bile zabranjene za ponovno objavljivanje. Nije se mogla kupiti cjelovita zbirka do 1968. Fascinira me kako su mogle biti toliko kontroverzne. Kroz neke možete bolje razumijeti religiozno društvo 19. st. Tri su o lezbijskoj ljubavi i uopće nisu toliko ekstremne. Fasciniran sam kako mogu stvoriti toliko kontroverzi, posebno u Francuskoj koja je smatra malo liberalnijom. Ovo je također kontroverzan projekt sa svim pjesmama na francuskom. Metal scena bi trebala biti otvorena pa se sve može miksati. No postoje nepisana pravila što se ne bi smjelo raditi. Kao i u liberalnoj Francuskoj možeš radit što hoćeš. Ilustracije su inspirirane lezbijskom, ženskom erotikom. To je takođe posveta Baudelaireu i dekadentnom okruženju u pjesmama. Ljudi misle da album nema veze s Baudelaireom, ali zaboravljaju kakav bi bio da živi danas. Ne bi hodao u odjeći iz19. st. Ponašao bi se kao danas. On je bio totalna pijanica, umro je od sifilisa zbog seksa sa sumnjivim ženama. Ovo je posvećeno njegovom dekadentnom i sumnjivom stilu života.

VENIA: Imate klavijaturistu na ovoj turneji, kako ste se odlučili da ga angažirate?
CHRISTOFER: Svaki put na turneji angažiramo različite ljude. Ovaj put smo donjeli zajedničku odluku da bismo trebali imati tri pjevača umjesto četiri jer se Snowy nije osobito veselio tome što sad radimo. Ponajprije zbog toga što ne može pjevati na francuskom. Mogli smo birati, hoćemo li naći drugog pjevača ili pjevati o nečem drugom. Htjeli smo svirati puno pjesama koje inače ne bismo mogli jer ima previše orkestracije i ako pustimo orkestraciju u pozadini ne osjeća se da si iskren na pozornici jer neko vrijeme nitko ne bi svirao, samo stajao i čekao da ponovo dođe njegov dio. A kad imate klavijaturistu, sve je odsvirano uživo kako treba. To omogućuje da pjesme poput „Via Nocturna“ zvuče normalno uživo kad su odsvirane na klavijaturama. Više se cijeni kad možemo svirati rijetke pjesme nego kad dovedemo drugog pjevača i izvodimo uobičajene pjesme. Na koncertima do sada publika je uvijek jako cijenila kad smo svirali pjesme koje nisu očekivali.

VENIA: Kako pristupate skladanju glazbe? Uvijek kombinirate orkestralne aranžmane i operne vokale s metalom i uvijek sve ispadne nevjerojatno.
CHRISTOFER: Imam glazbu u glavi. Sve što pišem mješavina je onog što volim. Slušam jako različite vrste glazbe. Volim klasiku i operu, metal 70-ih i hard rock, stare francuske umjetnike i puno različite pop glazbe. Glazba samo izlazi iz mene. Nikad nisam pisao pjesme sjedeći i razmišljajući može li ovo ili ono. To ne funkcionira. Ne znam kako pišem glazbu, jednostavno ju imam u glavu.

VENIA: I onda ju preneseš na papir, odlično! Puno si pjevača promijenio tijekom karijere benda. Kako si zadovoljan s vokalima koji su trenutno u bendu i koje su njihove najveće kvalitete?
CHRISTOFER: Nismo mijenjali stalne pjevače, dio našeg koncepta je da nemamo stalne pjevače. Recimo Mats Levén, Snowy Shaw, Sarah Jezebel Deva, Martina Hornbacher, nitko od njih nije bio član benda, nego angažirani pjevači. To je dio Therionovog koncepta, da mogu promijeniti glasove, kao što možeš promijeniti zvukove gitare. Danas imamo dva stalna pjevača, Lori Lewis i Thomasa Vikströma. Kako su se nevjerojatno dobro uklopili u bend, bio im je ponuđen status stalnih članova.

VENIA: Bilo je glasina da Therion neko vrijeme neće biti aktivni. Možeš li nam reći nešto o projektu koji pripremaš, rock operi?
CHRISTOFER: Naprotiv, bit ćemo vrlo aktivni, ali u drukčijem smislu, pišući rock operu. Pisanje glazbe za rock operu najmanji je problem. Sve želimo sami napraviti, npr. koreografiju, dizajn i sl. Pisanje tekstova s jedne strane, ako želiš dobru priču, sinopsis, moraš stvoriti dijaloge i pobrinuti se da pašu glazbi, dakle sve napraviti kao profesionalac. Ništa slično nismo radili, ovo je velik izazov. S druge strane to je nešto što mora biti jako, jako dobro, ne ok, ne kao nešto prihvatljivo jer je moja ideja da to napišem za sebe i za fanove Theriona. No, moramo imati i mainsteam publiku. Ne možemo raditi produkciju kao za koncerte inače, to bi bilo skupo. Moramo imati mainstream publiku, isti tip ljudi koji će otići na Jesus Christ Superstar, Cats i sl. Metal publiku zanima isključivo glazba, ali mainstream publiku ukupan dojam. Ne idu gledati na primjer, Supermana, na isti način na koji vi idete gledati, dakle kao film. Glazba ima važnu ulogu, ali oni se prije svega žele zabaviti. Moramo napraviti nešto vanserijsko da uspijemo s ovim. To je velik izazov i smatram da je zanimljivo što možemo unijeti nešto kvalitetne glazbe u mainstream. To je naš cilj.

VENIA: To je zanimljivo. Nadam se da ćemo imati priliku to pogledati negdje blizu Hrvatske, ako već ne u Hrvatskoj.
CHRISTOFER: Imamo dobre veze u Švedskoj i Španjolskoj pa ako tamo to uspijemo prenijeti na pozornicu i ako dobro zaradimo, jer također i na ovome želim zaraditi, možemo nastaviti i u drugim zemljama. Ne znam koliko će nam trebati za ovo, možda će stvaranje potrajati nekoliko godina i ako uspije, igrat će možda nekoliko godina u nekim zemljama.

VENIA: Ok. Na ovoj turneji niste došli u Hrvatsku, najbliže nama svirali ste jučer u Budimpešti. Kako je bilo? Naši se novinari još nisu vratili pa pitam tebe.
CHRISTOFER: Bilo je super, ova turneja je dosad bila jako dobra. Jedino je koncert u Njemačkoj bio malo pospan, ali u pravilu imamo dobru publiku. Reakcije na novi album su zbilja dobre. Mnogi su fanovi bili iznenađeni kad us prvi put čuli album, mislili su si, koji k****, znaš, (smijeh) da bi se onda pitali zašto im se neka pjesma vrti u glavi. Ponovo su ga preslušali i zavoljeli ga.

VENIA: Na kraju, koja bui bila tvoja poruka za hrvatske fanove?
CHRISTOFER: Bilo je nešto hrvatskih fanova u Budimpešti, dobro je vidjeti da imamo takvu potporu iz drugih zemalja. Siguran sam da ćemo odraditi pokoji festival ili akustični koncert i zaista se nadam da ćemo imati priliku doći u Hrvatsku.

VENIA: Puno ti hvala!

Službeni web: www.megatherion.com